40 km (25 Miles) / h 制限速度40キロ

P1030251C

This is the 6th year they have held summer streets and it is now called a “yearly” event. This is our 6th annual ride around Grand Central Station on a route that is normally reserved for cars only. It is an amazing view, one that I will never get tired of. It is great to ride, walk or jog on Park Avenue without cars. This being New York there are actually bicycle traffic jams. This year I was collecting signatures for a petition to add more bike lanes in Manhattan and as I made my way down Park Avenue at 7:30 (the hardy joggers were up and running even though it was raining.) As the day wore on (unfolded) and the weather got better more and more people came out to enjoy the streets. There are lots of activities and many volunteers to make this event happen and work so well but -New Yorkers seem to take it for granted now that they will get to take over this 10km route on Saturdays every August.
サマーストリートが行なわれるのは今年で6回目になる。グランドセントラル駅を掠める大通り、普段は車専用の道路を自転車で走ることができる日ができて6年目。今や年中行事となった。なんという景観!飽きることがない。車の走らないパークアベニューを自転車で走り、足で歩き、ジョギングで走る。さすが、ニューヨーク、自転車でさえ道いっぱいの混雑。今年は自転車車線の増設を求める請願署名を集めようと7時半にパークアベニューに着いた。雨の中、ジョギングをする人を見かける。たくさん活動家・ボランティアが出て働いている。毎年8月の土曜だけだけれど、この10キのルートを車から受け継ぐことが当たり前のことになった感がある。

20140816_101204

The route goes straight up towards Park Ave. from the Brooklyn bridge- so interesting how the street changes as you work your way north. It is almost a forbidden pleasure inhabit these spaces as the motorists do and see the city from the point of view of a car. Soon in New York City we will have a speed limit of 40km (25 miles) per hour for all motorists-everywhere as part of our new mayors vision of zero program from traffic accidents, so maybe the motorists will decide that it is just as fast and way more fun to ride a bicycle?
ルートはブルックリン橋からパークアベニューへ向けて北へ一直線。通りの様子が変わってゆくのは面白い。交通事故死ゼロの目標を掲げる新しい市長の下、もうすぐニューヨーク中の一般道の速度規制が最大40キロになる。きっと車のドライバー達はそれほど速くもない車を降りて、自転車に乗り換えれば、そのほうがずっと楽しい!と判断するだろう。

20140816_102141

20140816_101441

40 km (25 Miles) / h 制限速度40キロ」への1件のフィードバック

  1. In Hong Kong, the road closures due to Occupy Central have also given us a vision of what the city might be like if it favoured pedestrians. But here in Hong Kong, the government frowns on bicycles except as recreation for children in designated bicycle parks. A few bicycles were out on Harcourt Road and Queensway during the (ongoing) demos but those were daring quite a hostile environment to get there.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください